 
        
        
      
    
    EGA’s Hermes Award
Submission Requirements
Best Voice Performance for a Television Series
Best Voice Performance for a Feature
Best Voice Performance for an Animated Series
Best Voice Performance for an Animated Feature
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- Submission must not exceed 5 min. 
- Submission must be one video file containing either an extended scene or multiple clips. 
- If providing multiple clips within the video file, we recommend scenes play in order to illustrate the character’s arc. 
- Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded. 
Best Dub Audio Mixing for a Series
Best Dub Audio Mixing for a Feature
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- Must select 2-3 segments. Total submission run time must not exceed 15 mins. 
- Stereo/2.0, 5.1, and Dolby Atmos mixes will be accepted. But any Atmos may be folded down to 5.1 in some review environments. 
- Mix should showcase your best/honest representation of what happens on screen, providing dialogue balance with the M&E, clarity of dialogue, use of reverb, panning, tonal quality, spatialization, etc. 
- Submission must be an H.264 file with your Stereo/2.0 or 5.1 mix embedded. 
- If submitting Dolby Atmos, provide the audio as a 768kbps Dolby Digital Plus encode embedded within the video in an MP4 container. 
Best Localized Song
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the dubbing/song must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- Song must be dubbed opposed to subtitled at this time. 
- Multiple languages may be submitted for the same song, but each language is considered a separate submission. 
- Dubbed song submission must not exceed 5 min. 
- Please submit song synced to the picture (even if it plays over credits). 
- Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded. 
- If song lyrics are available in original language and/or in English, please provide them (not required). 
Best Audio Description for a Feature
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the Audio Descriptions must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- Submission must be a continuous clip not exceeding 7 minutes. 
- Submission can be in any language. 
- For any AD submission in a language other than English, an English translation must be provided. Please note any translations provided will be utilized as a guide in the reviewing/voting process. You will not be judged on a back translation into English. 
- For English Audio Descriptions submitted, the nominating company must be willing to provide a translation of the script in another language at the request of the EGA; the translation will be guided by the preference of the Reviewing Committee. 
- Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded. 
Best Audio Description for a Series
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the Audio Descriptions must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- A minimum of 2 audio described episodes from series must have been released in the calendar year the entry is submitted to be eligible. 
- For your submission clip, pull from a single episode to be used for voting (one that released in the calendar year the entry is submitted). 
- Submission must be a continuous clip not exceeding 7 minutes. 
- Submission can be in any language. 
- For any AD submission in a language other than English, an English translation must be provided. Please note any translations provided will be utilized as a guide in the reviewing/voting process. You will not be judged on a back translation into English. 
- For English Audio Descriptions submitted, the nominating company must be willing to provide a translation of the script in another language at the request of the EGA; the translation will be guided by the preference of the Reviewing Committee. 
- Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded. 
Best Script Adaptation for a Dubbed Audio
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- For your submission, choose a clip not to exceed 10 minutes (max). 
- Original and translated scripts correlating with the chosen clip should be submitted. 
- Submission must be an unedited continuous play – i.e. from the starting point of your choosing, submission must play continuously to the end point of your choosing (up to the 10 min max duration). 
- Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded. 
Best Overall Dubbing for a Series
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- A minimum of 2 dubbed episodes from series (regardless of runtime) must have been released in the calendar year the entry is submitted to be eligible. 
- For your submission, choose a single episode for voting. 
- If you episode exceeds 25 minutes, please select a segment from the episode. Submission must be an unedited continuous play – i.e. from the starting point of your choosing, submission must play continuously to the end point of your choosing (up to the 25 min max duration). 
- Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded. 
Best Overall Dubbing for a Feature
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- Stereo/2.0, 5.1, and Dolby Atmos mixes will all be accepted. But any Atmos may be folded down to 5.1 in some review environments. 
- For your submission, choose a clip or portion of the film not to exceed 25 minutes (max). 
- Submission must be an unedited continuous play – i.e. from the starting point of your choosing, submission must play continuously to the end point of your choosing (up to the 25 min max duration). 
- Video must be an H.264 file with your Stereo/2.0 or 5.1 mix embedded. 
- If submitting Dolby Atmos, provide the audio as a 768kbps Dolby Digital Plus encode embedded within the video in an MP4 container. 
Best Overall Dubbing for Animation
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the dubbing must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- Content may be either from an animated series or animated feature. 
- If submitting a series, please follow the submission requirements for Best Overall Dubbing for a Series. 
- If submitting a feature, please follow submission requirements for Best Overall Dubbing for a Feature. 
Best Subtitling for a Television Series
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the subtitling must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- A minimum of 2 episodes from the series (regardless of runtime) must have been released in the calendar year the entry is submitted to be eligible. 
- For your submission, choose a single episode for voting. 
- If your episode exceeds 25 minutes, please select a segment from the episode. Submission must be an unedited continuous play – i.e. from the starting point of your choosing, submission must play continuously to the end point of your choosing (up to the 25 min max duration). 
- Video should be a H.264 file with at least a Stereo/2.0 mix embedded. 
Best Subtitling for a Feature
- Any submission must be released content at time of your submission. 
- Content may be from a previous year, but the subtitling must have been released in the calendar year the entry is submitted. 
- Stereo/2.0, 5.1, and Dolby Atmos mixes will all be accepted. But any Atmos may be folded down to 5.1 in some review environments. 
- For your submission, choose a clip or portion of the film not to exceed 25 minutes (max). 
- Submission must be an unedited continuous play – i.e. from the starting point of your choosing, submission must play continuously to the end point of your choosing (up to the 25 min max duration). 
- Video must be an H.264 file with your Stereo/2.0 or 5.1 mix embedded. 
- If submitting Dolby Atmos, provide the audio as a 768kbps Dolby Digital Plus encode embedded within the video in an MP4 container. 
Technical Achievement
- NOMINEE: The nominee can be an individual or a company and can come from any organization. 
- NAME OF THE TECHNOLOGY: The Technical Award can be attributed to a product, a technology or a workflow that highly contributed to improve the overall quality and effectiveness of the localization and/or accessibility services industry. 
- DESCRIPTION: In order to fully appreciate the value of the product, technology and/or the workflow developed, please provide a detailed description of it. 
- MARKET PURPOSE: Please elaborate on the purpose of this product/technology/workflow development. What market does it serve and/or what problem does it solve? 
- USE CASE: Is this product/technology/workflow currently in use? If yes, could you please describe how it is used, by whom, and in which environment. 
- DEVELOPMENT PROCESS: Please describe the development process. Was it specially developed for the audio-visual localization industry or adapted for its use? Was it a unique development or an improvement over previous or current technologies? Please cite those previous or current technologies. 
- REFERENCE: Please provide the name(s) and email contact information for industry professional(s) who can attest to the submission. 
Lifetime Achievement
- NAME: The nominee should be an individual and can come from any organization. 
- EXPERIENCE: The nominee should have a proven long experience (a minimum of 15 years) in the localization and/or accessibility services field. 
- CONTRIBUTION & ENGAGEMENT:The nominee should have significantly contributed to the localization and/or accessibility services industry at a local, regional or worldwide level. (ex: accomplishments, industry developments, expansion & professionalization, work overall quality, etc.). 
- GENERAL STATEMENT: Please state any additional information about the nominee’s career which would support the submission and better highlight the nominee’s profile. 
- EMPOWERMENT (OPTIONAL): Has the nominee contributed to empower young talents and develop skills within the localization and/or accessibility services industry? If so, please describe their actions and initiatives. 
- AWARENESS (OPTIONAL): Has the nominee contributed to raise worldwide awareness towards the importance and the role of localization and/or accessibility services within the AV industry (ex: actions of communication, advocacy to safeguard the original creative intent, promotion of the worldwide cultural & linguistic diversity, etc.). If so, please describe their actions and initiatives. 
Requirements for Selected Nominees
Nominees will be required to submit a clean (i.e. no watermarks, timestamps) 10-second clip for each submission to be shown at the award show. 
